Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリスAmazon(Darwin B.)さまへ こんにちは。 先日はいろいろとありがとうございました。 あれから何度かパスワードなど変更し「Your...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 fhsanda さん mame6 さん yongshen_70 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 185文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/08/04 14:12:43 閲覧 1312回
残り時間: 終了

イギリスAmazon(Darwin B.)さまへ

こんにちは。
先日はいろいろとありがとうございました。

あれから何度かパスワードなど変更し「Your Seller Account」へ
入れるかどうか試してみましたが、やはり入る事が出来ませんでした。

早く販売してみたいのにこれではどうする事も出来ません。
私はどうしたら販売者としての登録が出来るのでしょうか?

宜しくお願いします。

fhsanda
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2015/08/04 14:16:46に投稿されました
Dear Amazon England (Darwin B.),

Hello.
Thank you for all your help the other day.

Since then I have attempted to change my password several times to see if I could access my "Your Seller Account," but I was unsuccessful.

I really would like to start selling ASAP, but I'm stumped.
Please advise how I can register as a seller.

Thank you for your assistance.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 9年以上前
多数の方々から翻訳して頂いたのですが、あなた様の翻訳が一番良かったです。ありがとうございました。また、宜しくお願いします。^ ^
mame6
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/04 14:18:56に投稿されました
Dear UK Amazon (Darwin B.)

Hello,
Thank you for your help the other day.

I changed the password several times since then to try if I can log in " Your Seller Account." However, could not log in after all.

I want to start selling now, but I cannot do anything if I cannot log in.
How do I resister as a seller?

Sincerely,
yongshen_70
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/04 14:19:23に投稿されました
To the United Kingdom Amazon (Darwin B.) sama
Hello.
Thank for everything and also thank you for the other day.
Change such as several times a password from there to "Your Seller Account"
I tried whether put, but could not enter again.
You can not also be what is in this to want to try to quickly sell.
I think I can be registered as a seller I do?
Nice to meet you.

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

宜しくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。