Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はいつでも発送できる状態の最後のパッケージをここに持っていますが、あなたの確認が必要ですので、あなたが注文を予定通り発送して欲しいか確認の返事をください...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん monagypsy さん eiji さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 175文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

tondaiによる依頼 2011/08/01 21:02:00 閲覧 1872回
残り時間: 終了

Can you please confirm if you are going ahead with the order as I have the last package here ready to be despatched but need confirmation.
regards
Karina

Begin forwarded message:

私はいつでも発送できる状態の最後のパッケージをここに持っていますが、あなたの確認が必要ですので、あなたが注文を予定通り発送して欲しいか確認の返事をください。

Karina

以下、転送メール:

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。