Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] NEW ALBUM『FEVER』ファンクラブ会員購入特典決定! NEW ALBUM『FEVER』ファンクラブ会員購入特典決定! 9/2発売 NEW ...

この日本語から英語への翻訳依頼は rikadoll さん princess_pp さん sujiko さん bijintachi1 さん greene さん mathy さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 533文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/28 15:44:21 閲覧 1457回
残り時間: 終了

NEW ALBUM『FEVER』ファンクラブ会員購入特典決定!

NEW ALBUM『FEVER』ファンクラブ会員購入特典決定!

9/2発売 NEW ALBUM『FEVER』のリリースを記念して、ファンクラブ特典が決定しました。

特典の数に限りがございますので、お早めにご予約ください!
三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」会員の方が対象となります。

NEW ALBUM 'FEVER' Special Present only for Fun Club Members who purchased!

NEW ALBUM 'FEVER' Special Present only for Fun Club Members who purchased!

Celebrating the release of NEW ALBUM 'FEVER' on 2 SEP, Fun Club Members' speial present is up for grabs.

Number of the present is limited. Please hurry to pre-order.
Members of DAICHI MIURA Official Fun Club 'Daichishiki' only.

【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】
「市販盤」「FC盤」ご予約購入者オリジナル特典
■オリジナルアザーブックレット
※アルバム「FEVER」の制作にまつわるインタビュー、楽曲解説が掲載!
■対象商品
2015.9.2 On Sale NEW ALBUM『FEVER』

DAICHI MIURA CD・DVD Official Shop

The original special offer for the booked and purchased for 「sales version」「FC version」
・a original author booklet
Interview regarding to the ptoduction of the album 「FEVER 」, commentary of the songs and so on
・the offered products
2015.9.2 on sale album 「FEVER 」


【CD+DVD】品番:AVCD-16541/B 価格:¥3,800(本体価格)+税
【CD+BD】品番:AVCD-16542/B 価格:¥4,200(本体価格)+税
【CDのみ】品番:AVCD-16543 価格:¥3,000(本体価格)+税
【CD+DVD(FC盤)】品番:AVC1-16544/B 価格:¥3,800(税抜)+税

三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」http://daichi-miura.jp/

【CD+DVD】Product number: AVCD-16541/B Price: ¥3,800 (base price) +tax
【CD+BD】Product number: AVCD-16542/B Price:¥4,200 (base price) +tax
【CDのみ】Product number: AVCD-16543 Price:¥3,000 (base price) +tax
【CD+DVD (FC version)】Product number: AVC1-16544/B Price:¥3,800 (base price) +tax

Official fan club of Daichi Miura "Daichishiki" http://daichi-miura.jp/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。