Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 複数回ボタンを押してみてください。一度ボタンを押してだけでは、うまく接続できないことがあります。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん mano79 さん tree_leafjmy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

hirobeによる依頼 2015/07/27 12:19:17 閲覧 3399回
残り時間: 終了

複数回ボタンを押してみてください。一度ボタンを押してだけでは、うまく接続できないことがあります。

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/07/27 12:24:01に投稿されました
Please try to click the button several times.
It sometimes can't to connect well in the case you click one time.
hirobeさんはこの翻訳を気に入りました
mano79
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/27 12:28:47に投稿されました
Please try to press the button more than once . Just pressing the button once , you may not be able to connect successfully.
hirobeさんはこの翻訳を気に入りました
tree_leafjmy
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/27 12:27:14に投稿されました
Please try to press the button more than once. By just pressing the button once, you might not be able to get connected successfully.
hirobeさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。