Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○様 こんにちは。 私のメールは見ていただけたでしょうか? 追加仕入れを是非お願いしたいと思っています。 返信をお待ちしています。

この日本語から英語への翻訳依頼は miguelrene さん osamu_kanda さん rika7 さん greene さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

kame1131による依頼 2015/07/26 13:39:48 閲覧 1502回
残り時間: 終了

○○様


こんにちは。


私のメールは見ていただけたでしょうか?
追加仕入れを是非お願いしたいと思っています。

返信をお待ちしています。

Dear --

Hello.

Have you read my e-mail?

I would definitely like to request an additional purchase.

I await your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。