Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] IB0006 RAC-4110(270004)のimageAの様な、1枚板バージョンをお願い致します。 板につきましては、こちらも270...
翻訳依頼文
IB0006
RAC-4110(270004)のimageAの様な、1枚板バージョンをお願い致します。
板につきましては、こちらも270005の天板の仕上げをお願い致します。
アイアンのフレームにつきましては、RAC-4110(270004)のフレームと同じで構いません。
RAC-4110(270004)のimageAの様な、1枚板バージョンをお願い致します。
板につきましては、こちらも270005の天板の仕上げをお願い致します。
アイアンのフレームにつきましては、RAC-4110(270004)のフレームと同じで構いません。
tatsuoishimura
さんによる翻訳
IB0006
I would like to order a sheet of wood board version like the imageA of RAC-4110 (270004).
As for the board, please finish it with 270005 top, too.
The same one as the frame of RAC-4110 (270004) will do as to the the frame of iron.
I would like to order a sheet of wood board version like the imageA of RAC-4110 (270004).
As for the board, please finish it with 270005 top, too.
The same one as the frame of RAC-4110 (270004) will do as to the the frame of iron.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 296文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,664円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...