Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 返信ありがとう どのページから購入すればよいですか? 私が欲しいのは以下の商品です。 ご連絡お待ちしています
翻訳依頼文
こんにちは
返信ありがとう
どのページから購入すればよいですか?
私が欲しいのは以下の商品です。
ご連絡お待ちしています
返信ありがとう
どのページから購入すればよいですか?
私が欲しいのは以下の商品です。
ご連絡お待ちしています
sakura_origami
さんによる翻訳
Hello.
Thank you for your reply.
Please tell me which page I should buy it from.
The merchandise that I want is as below.
Thank you and I will be looking forward for your reply.
Thank you for your reply.
Please tell me which page I should buy it from.
The merchandise that I want is as below.
Thank you and I will be looking forward for your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
sakura_origami
Starter
中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有しております。
ビジネス外の翻訳では、意図を踏まえた翻訳を意識しております。よろ...
ビジネス外の翻訳では、意図を踏まえた翻訳を意識しております。よろ...