[日本語から英語への翻訳依頼] ■チケット一般発売 6月6日(土)~ ・チケットぴあ (コード:264-957) ・ローソンチケット(コード:71281) ・イープラス ・メール受...

この日本語から英語への翻訳依頼は anna_claba さん verdi313 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 156文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/02 18:44:57 閲覧 1091回
残り時間: 終了

■チケット一般発売
6月6日(土)~
・チケットぴあ (コード:264-957)
・ローソンチケット(コード:71281)
・イープラス
・メール受付
ご予約完了メールをもってお手続き完了となります。
当日会場でチケット代のお支払いいただく形となります。

■お問い合わせ
VINTAGE ROCK 03-3770-6900

■General sale of ticket
From June 6 (Sat)
-Ticket PIA (code: 264-957)
-Lawson Ticket (code: 71281)
-e-plus
-applying by mail
Receiving the mail to notice the reservation completion will finish the procedure.
You will pay the ticket fee on the day at the venue.

■Contact
VINTAGE ROCK 03-3770-6900

クライアント

備考

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。