Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定! "三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kkmak さん coro777 さん meilan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 148文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/02 16:36:36 閲覧 1505回
残り時間: 終了

三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定!
"三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定!

TBS系テレビ「ひるおび!」
月~金 お昼11:00~ 

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/ 
"

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 17:10:17に投稿されました
DAICHI MIURA「music」已决定成为TBS系电视节目「Hiru-obi!」7月的结尾曲!
"DAICHI MIURA「music」已决定成为TBS系电视节目「Hiru-obi!」7月的结尾曲!

TBS系电视节目「Hiruobi!」
一~五 上午11:00~ 

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/ 
"
coro777
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 17:37:55に投稿されました
三浦大知「music」、TBS系电视「午饭道歉!」7月度片尾曲决定!
"三浦大知「music」、TBS系电视「午饭道歉!」7月度片尾曲决定!

TBS系电视「午饭道歉!」
星期一~星期五 上午11:00~ 

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/ 
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 17:39:24に投稿されました
DAICHI MIURA「music」决定演唱TBS系电视台的「Hiruobi!」7月度的片尾曲!
" DAICHI MIURA「music」决定演唱TBS系电视台的「Hiruobi!」7月度的片尾曲!

TBS系电视台「Hiruobi!」
周一~周五 中午11:00~ 

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/ 
"
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。