Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 7月28日(火)都内開催予定の

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は golden_chicken さん holmes310524 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 15文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/01 10:20:59 閲覧 1675回
残り時間: 終了

7月28日(火)都内開催予定の

golden_chicken
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/01 11:14:47に投稿されました
7月28日(二)預定於東京都內舉辦的
holmes310524
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/01 11:07:27に投稿されました
07月28日(二)預定在都內開辦的

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。