Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品は新品とどのように違いますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yakuok さん monagypsy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 21文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

hiroshi10310255による依頼 2011/07/28 23:22:12 閲覧 1146回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

こちらの商品は新品とどのように違いますか?

[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/07/28 23:29:36に投稿されました
Could you please explain the difference between this item and the new one?
yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2011/07/28 23:46:47に投稿されました
What is the difference between this product and the brand-new product?
★★☆☆☆ 2.4/1
monagypsy
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/07/28 23:50:19に投稿されました
What is the difference between this item and brand-new one.
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

備考

EbayでNew Otherで出品されているのですが、商品説明を読んでも違いがわかりませんので、セラーに聞きたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。