Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] New Single「music」6/20(土)池袋サンシャインシティでのリリース記念イベントをニコ生にて生中継! 三浦大知 New Single『mu...

翻訳依頼文
New Single「music」6/20(土)池袋サンシャインシティでのリリース記念イベントをニコ生にて生中継!

三浦大知 New Single『music』のリリース記念イベントを池袋サンシャイン噴水広場より、生中継でお送りします。

MCにお馴染みの星野卓也を迎え、新譜に関するトークやミニライブを中心にお届けします。
どうぞお見逃しなく。

■出演
三浦大知
星野卓也(MC)
kkmak さんによる翻訳
最新单曲「music」6/20(周六)在池袋SUNSHINE CITY举办的发行纪念活动将透过NICO直播!

DAICHI MIURA最新单曲『music』的发行纪念活动将在池袋SUNSHINE CITY的喷水广场举行、并同步直播。

邀请到知名的MC主持人星野卓也,现场将会聊到新曲并举办小型演唱会。
请千万不要错过!

■来宾
DAICHI MIURA
星野卓也(MC主持人)
相談する
kiki7220
kiki7220さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
500文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,500円
翻訳時間
41分
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Starter
フリーランサー
zq1016_0 zq1016_0
Starter