Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 6/23(火) UHB(北海道)「みんなのテレビ」オンエア UHB(北海道)「みんなのテレビ」にて、先日タワーレコード札幌ピヴォ店にて開催されてリリー...

この日本語から英語への翻訳依頼は kinoko_bahasa さん [削除済みユーザ] さん verdi313 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 142文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/23 18:51:00 閲覧 799回
残り時間: 終了

6/23(火) UHB(北海道)「みんなのテレビ」オンエア

UHB(北海道)「みんなのテレビ」にて、先日タワーレコード札幌ピヴォ店にて開催されてリリースイベントの模様がオンエア!

日時:6/23(火)15:50~19:00

http://uhb.jp/program/minnanotv/

6/23 (Tue.) UHB (Hokkaido), "everyone's TV" on-air

UHB (Hokkaido) in the "Everyone's TV", the song release event which is held the other day at Tower Records Sapporo Pivot shop is going to be on on-air!

Date: 6/23 (Tue) 15:50 to 19:00

http://uhb.jp/program/minnanotv/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。