Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 6/19(金) テレビ東京系「超流派」オンエア テレビ東京系「超流派」オンエア 日時:6/19(金) 深夜2:30~ http://www....

この日本語から英語への翻訳依頼は anna_claba さん [削除済みユーザ] さん verdi313 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/23 18:36:06 閲覧 662回
残り時間: 終了

6/19(金) テレビ東京系「超流派」オンエア


テレビ東京系「超流派」オンエア

日時:6/19(金) 深夜2:30~

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/

anna_claba
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/06/23 18:43:21に投稿されました
June 19 Fri. Coming in on-air TV TOKYO "Chou Ryuuha"


TV TOKYO affiliated on-air program "Chou Ryuuha"

DATE: June 19 Fri. 2:30-

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/06/23 18:38:53に投稿されました
6/19 (Fri.) TV Tokyo "Choryuha" on air


TV Tokyo "Choryuha" on air

Date: 6/19 (Fri.) midnight 2:30 ~

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
verdi313
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/06/23 18:37:54に投稿されました
6/19 ( fri ) TV Tokyo "super school " on air


TV Tokyo "super school " on air

Date: 6/19 ( fri ) late night from 2:30 ~

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。