Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリスAmazon様 この度、Amazon様には私の不注意により、多大なご迷惑をお掛けした事、深く反省しております。 私のアカウントが削除されている...

翻訳依頼文
イギリスAmazon様

この度、Amazon様には私の不注意により、多大なご迷惑をお掛けした事、深く反省しております。

私のアカウントが削除されているとの事ですが、現在もログイン出来る状態となっております。

もし宜しければアカウントを完全に抹消して頂ければ幸いです。

Amazon様には多大なご迷惑をお掛けした事、深く反省しております。

本当に申し訳ありませんでした。
transcontinents さんによる翻訳
Dear Amazon UK

I deeply apologize for causing Amazon huge inconvenience due to my lack of attention.

You said my account was deleted, but I can still log in now.

If possible, I appreciate that you delete the account completely.

I deeply apologize causing Amazon huge inconvenience.

I'm really sorry about that.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,611円
翻訳時間
6分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...