Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、商品を返送せずにUPSが取りにくるのを待っていればいいのですね。 商品を返送しますので、住所を連絡して下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は tontonpanda さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 59分 です。

kitaakiによる依頼 2011/07/23 21:34:54 閲覧 1126回
残り時間: 終了

私は、商品を返送せずにUPSが取りにくるのを待っていればいいのですね。
商品を返送しますので、住所を連絡して下さい。

Let me clarify: I don't need to send the merchandise back, but just wait for UPS to come pick it up, correct?
Please let me know the return address for the merchandise. Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。