Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 注意事項 クーポンのご利用方法は下記のURLをご参照ください

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん gelito_111379 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

holy_1225による依頼 2015/05/15 00:33:20 閲覧 1626回
残り時間: 終了

注意事項
クーポンのご利用方法は下記のURLをご参照ください

translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2015/05/15 00:38:13に投稿されました
Precautions
Please see the following URL for uses of the coupons.
gelito_111379
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/15 00:34:39に投稿されました
Take Note:
Please check out the following URL on how to use the coupon.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。