Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はAnnaLynneさんと同じ誕生日です:D

この日本語から英語への翻訳依頼は fujiringo さん jetrans さん chiakipenguin さん eiji さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字

twitterによる依頼 2011/07/22 13:09:54 閲覧 3430回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私はAnnaLynneさんと同じ誕生日です:D

fujiringo
評価
翻訳 / 英語
- 2011/07/22 18:07:59に投稿されました
I have the same birthday as Ms. AnnaLynne :D
jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/07/22 13:52:24に投稿されました
My birthdate is same as AnnaLynne :)
chiakipenguin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/22 15:46:16に投稿されました
My birthday is the same as AnnaLynne's :D
eiji
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/22 21:28:09に投稿されました
I was born the same day as AnnaLynne:D
eiji
eiji- 13年以上前
この訳文はこのAnnaLynneさんと生まれた年も同じならご使用ください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。