Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] アンバサダーのみなさんからの投稿は大歓迎ですが、1日に大量の投稿をすることはお控えください。

この日本語から英語への翻訳依頼は tracyctl さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 14分 です。

dentakuによる依頼 2015/05/10 16:47:23 閲覧 746回
残り時間: 終了

アンバサダーのみなさんからの投稿は大歓迎ですが、1日に大量の投稿をすることはお控えください。

We are always looking forward to contributions from our ambassadors but please refrain from posting too many things in one day.

クライアント

備考

Facebookグループでの投稿ルール(Post Rule)に関しての記載事項です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。