Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 落札ありがとうございます。「 DOOR BELL AT REAR OF BUILDING」とメッセージをいただきましたが、商品の送り状に配送員への注意書き...

この日本語から英語への翻訳依頼は tourmaline さん greene さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

kazusugoによる依頼 2015/05/06 15:03:08 閲覧 540回
残り時間: 終了

落札ありがとうございます。「 DOOR BELL AT REAR OF BUILDING」とメッセージをいただきましたが、商品の送り状に配送員への注意書きとして記載してほしいという事でよろしいでしょうか?
ご返信よろしくお願いします。

Thank you very much for your knocking down. I received a message "DOOR BELL AT REAR OF BUILDING" , but does this mean that you want an invoice of goods to mention the instructions to a delivery person?
I will wait for your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。