[日本語から英語への翻訳依頼] STAX SRM-T1S 真空管 ヘッドフォン アンプ セット内容 アンプ(SRM-T1S) 電源コード 真空管は6CG7EHが2つ付いています。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ishiotoko さん tamapi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

lw1aによる依頼 2015/05/05 16:49:54 閲覧 1822回
残り時間: 終了

STAX SRM-T1S 真空管 ヘッドフォン アンプ


セット内容
アンプ(SRM-T1S)
電源コード

真空管は6CG7EHが2つ付いています。

動作
動作確認済み
動作に問題ありません。
現在は非常にきれいな音でなっています。


パネルの状態は大きなキズは無く良い状態です。

入札に際して
ですが、真空管アンプの為
今後の音の劣化や経年によるノイズの発生も考えられます。
到着時に音が出ない等の根本的な問題以外は
返品や返金はいたしません。

中古品、As is の商品として入札前にご理解をお願い致します。

STAX SRM-T1S, a vacuum tube amplifier with a headphone

*Contents
・An amplifier (SRM-T1S)
・A power cord

*About validation
We have confirmed that this product worked well.
There are not any problems.
This sounds very clearly.

This is in good condition without any scratches.

Regarding bidding, this is a vacuum tube amplifier, so it may happen that noise will occur because of aged degradation.
Unless there are serious problems just like no sound at all, we won't accept returning and pay back.

I hope you understand and consider that this is a used one before you bid.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。