Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアー会場CKブースにて抽選会開催!! ...
翻訳依頼文
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアー会場CKブースにて抽選会開催!!
会場で販売しているCharming Kissのツアー限定セットを購入し、レシート(当日分のみ有効)をCKブースに提示して下さい。
抽選で千晃賞かCK賞が当たります。
詳細はこちらから
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/
会場で販売しているCharming Kissのツアー限定セットを購入し、レシート(当日分のみ有効)をCKブースに提示して下さい。
抽選で千晃賞かCK賞が当たります。
詳細はこちらから
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/
kiki7220
さんによる翻訳
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 巡演會場CK攤位將舉行抽選會!!
於會場購買Charming Kiss的巡演限定套組者,請於CK攤位出示收據(只限當天日期之收據)。
將以抽選方式抽出千晃獎及CK賞。
詳情請見此處
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/
於會場購買Charming Kiss的巡演限定套組者,請於CK攤位出示收據(只限當天日期之收據)。
將以抽選方式抽出千晃獎及CK賞。
詳情請見此處
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 210文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,890円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
kiki7220
Senior