[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「AAAR」iPhone版の遅延に関するご案内 『AAAR』iPhone版の遅延に関するご案内 皆さまにお待ちいただいております『AAAR』のi...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は tobyfuture さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 333文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/28 15:33:34 閲覧 1690回
残り時間: 終了

「AAAR」iPhone版の遅延に関するご案内



『AAAR』iPhone版の遅延に関するご案内

皆さまにお待ちいただいております『AAAR』のiPhone版につきまして、
現在アップル社との交渉に時間がかかってしまっており、
今しばらくお待ちいただく必要がございます。

「AAAR」iPhone版延迟相关通知

『AAAR』iPhone版延迟相关通知

关于大家期待已久的『AAAR』的iPhone版本,我们现在在与苹果公司进行的交涉中花费了较长时间,
因此需要您再耐心等待一段时间。

『AAAR』の第3弾、第4弾ともに、心待ちにしていただいているファンの皆さまには大変ご不便をおかけしてしまい、申し訳ございません。
皆さまへお届けできるようになりましたら、改めて当ホームページでご連絡させていただきます。

iPhone版の遅延につきまして、重ねてお詫び申し上げると共に、皆さまのご理解、ご協力の程、何卒よろしくお願い致します。
※Android版は引き続きお楽しみいただけます。

对于一直以来翘首企盼『AAAR』第3弹、第4弹的粉丝们造成了不便,我们深表歉意。
一旦可以进行送货我们会在官网另行通知。

我们对iPhone版的延迟深表歉意,恳请您予以理解和帮助。
※Android版不受影响。

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。