Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 商品が近所の郵便局へ到着しましたが、なぜ特急便に60ドル支払わなければならないのでしょうか? 送料無料をあなたは約束していたはずですが!!!! 

この英語から日本語への翻訳依頼は junko-k さん a_ayumi さん shu4r1 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 137文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

tomtomtom0517による依頼 2015/04/17 14:30:05 閲覧 3204回
残り時間: 終了

The item arrived to my post office, but why I must pay 60 dollars for fast shipping? in spite of you have committed for free shipping!!!!

商品が近所の郵便局へ到着しましたが、なぜ特急便に60ドル支払わなければならないのでしょうか? 送料無料をあなたは約束していたはずですが!!!! 

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。