Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返事が遅くなってすいません、メールに気が付きませんでした。 英会話クラスの講師の件ですが、**さんが窓口になりますので彼女と話してもらえますか。 **...

翻訳依頼文
返事が遅くなってすいません、メールに気が付きませんでした。

英会話クラスの講師の件ですが、**さんが窓口になりますので彼女と話してもらえますか。

**さんから連絡するように伝えておきます。

スケジュールや内容・給料などについても**さんからお伝えします。
transcontinents さんによる翻訳
Sorry for my late reply. I did not notice the email.

Regarding English conversation class teacher, ** is the contact window so will you talk to her?

I'll ask ** to contact you.

** will inform you about schedule, contents and salary etc.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
4分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...