[日本語から英語への翻訳依頼] 7月18、19日開催の『JOIN ALIVE』に出演決定!! 7月18、19日に北海道・いわみざわ公演で開催される『JOIN ALIVE』への出演が決定...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ty72 さん kujitan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 400文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/07 10:14:15 閲覧 830回
残り時間: 終了

7月18、19日開催の『JOIN ALIVE』に出演決定!!

7月18、19日に北海道・いわみざわ公演で開催される『JOIN ALIVE』への出演が決定しました!
KEMURIの出演日は、7月19日(日)になります。

『JOIN ALIVE』
開催日程 2015年7月18日(土)・19日(日)
開場 9:00 開演 11:00 終演 21:30予定 ※雨天決行

『JOIN ALIVE』 performance decided on July 18 to 19!

On the 18th and 19th of July, 『JOIN ALIVE』 will take place at Hokkaido/Iwamizawa Park!
「KEMURI」 will perform on the 19th of July (Sun).

『JOIN ALIVE』
Date: 18 (Sat)- 19 (Sun) July 2015
Time: Performance scheduled to start at 9:00/ end at 21:00 ※no matter rain or shine

会場 いわみざわ公園(野外音楽堂タキオン&北海道グリーンランド遊園地)
    岩見沢市志文町794

公式サイト http://www.joinalive.jp
Facebook http://www.facebook.com/JoinAlive.jp
twitter http://www.twitter.com/JOIN_ALIVE
YouTube http://www.youtube.com/JoinAlive
LINE ID @join_alive

Venue: Iwamizawa Park (Kitaon Open-Air Concert Hall& Hokkaido Green land Park)
794 Shibuncho, Iwamizawa-shi

Official site http://www.joinalive.jp
Facebook http://www.facebook.com/JoinAlive.jp
twitter http://www.twitter.com/JOIN_ALIVE
YouTube http://www.youtube.com/JoinAlive
LINE ID @join_alive

クライアント

備考

アーティスト名は「KEMURI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。