Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとう。 下記がシグマのメーカーサイトにあるこのコンバーターの対応リストです。 このコンバーターは、この一覧にあるレンズしか対応していない...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん nattoscar さん natyo さん nekochan_77 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

kazusugoによる依頼 2015/03/21 09:13:32 閲覧 2159回
残り時間: 終了

お問い合わせありがとう。
下記がシグマのメーカーサイトにあるこのコンバーターの対応リストです。
このコンバーターは、この一覧にあるレンズしか対応していない為、お手持ちのレンズは対応外になります。

Thank you for the enquiry.
The following is the corresponding list of the converter from the Sigma maker site.
Please be informed that the converter is only compatible to the lenses that is on the list, so other lenses would be incompatible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。