Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 新曲「WALK OF MY LIFE」のミュージックビデオがMTV BUZZ CLIPに決定! 3月18日にリリースとなるニューアルバム「WALK ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は erekite さん knm2180 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/19 13:51:17 閲覧 1424回
残り時間: 終了

新曲「WALK OF MY LIFE」のミュージックビデオがMTV BUZZ CLIPに決定!


3月18日にリリースとなるニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に収録となる「WALK OF MY LIFE」のMUSIC VIDEOが3月後期のBUZZ CLIPに決定!

erekite
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/03/19 13:54:32に投稿されました
신곡 'WALK OF MY LIFE'의 뮤직비디오가 MTV BUZZ CLIP으로 결정!

3월 18일에 발매되는 새 앨범 <WALK OF MY LIFE>에 수록되는 'WALK OF MY LIFE'의 MUSIC VIDEO가 3월 후기 BUZZ CLIP으로 결정!
knm2180
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/03/19 13:55:43に投稿されました
신곡 「WALK OF MY LIFE」의 뮤직비디오가 MTV BUZZ CLIP에 결정!


3월18일에 발매되는 뉴앨범「WALK OF MY LIFE」에 수록되는 「WALK OF MY LIFE」의 MUSIC VIDEO가 3월 후기의 BUZZ CLIP에 결정!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。