Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」 FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん nattoscar さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/12 11:26:28 閲覧 1174回
残り時間: 終了

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」
3/19(木)16:00-20:00

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 11:32:30に投稿されました
FM FUKUOKA "Hyper Night Program GOW !!"

FM FUKUOKA "Hyper Night Program GOW !!"
3/19 (Thu) 16:00 to 8:00 p.m.

※Comment performance.
※Please notice the broadcast content my be changed due to certain circumstances.
nattoscar
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 11:42:32に投稿されました
FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」
March 19(Thursday)16:00 - 20:00

※ Comment only appearance.
※ Please kindly note that due to certain circumstances, the broadcast contents are subject to change without prior notice, thanks for the understanding.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。