Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 担当課長へ… 製品の見積り書… 納入先の購買部の… 用紙は、長方形の長い面を下側にして描いて下さい。 今から描くものは5つの図形です。長方形が2つで円が...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 cocomon さん kanako762 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 23時間 32分 です。

m20378192による依頼 2015/03/11 00:10:08 閲覧 3149回
残り時間: 終了

担当課長へ…
製品の見積り書…
納入先の購買部の…

用紙は、長方形の長い面を下側にして描いて下さい。
今から描くものは5つの図形です。長方形が2つで円が1つと三角形が2つです。
最初に用紙の左下から上へ1cmと右へ2cmところから右の方へ長さ15cmで、上の方へ幅2cmの長方形を書いて下さい。
次に2つ目の長方形を書きます。
今書いた長方形の中央から上の方へ幅4cmで高さ8cmの長方形を書いて下さい。
2つの長方形は接しています。出来上がった2つの長方形は逆Tの字になります。
次に円を書きます

To the division supervisor,
A poduct's quote
Buyer's purchasing department...

When you draw, please set the paper so that longer side of the rectangle becomes the bottom edge.
Now, you are going to draw 5 shapes. They are 2 rectangles, a 1 circle, and 2 triangles.
First of all, please draw a rectangle starting from a point which is 1 cm above from the bottom left corner and 2 cm towards the right from there. Starting there, draw a 15 cm horizontal line towards the right, draw a 2 cm perpendicular line upward, and complete the rectangle.
Next, please draw the 2nd rectangle.
On the right above the center of the rectangle you just completed, please draw the 2nd rectangle which has a width of 4 cm and the length of 8 cm.
These two rectangles are attached. The completed shape of the 2 rectangles will show an upside down letter of "T".

Now, you will draw a circle.



クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。