Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【注意事項】 ※土日祝日は通常のツアーを優先します。 ※平日は空き状況により8:00~16:00の間でツアー可能ですので電話にてお問い合わせ下さい。
翻訳依頼文
【注意事項】
※土日祝日は通常のツアーを優先します。
※平日は空き状況により8:00~16:00の間でツアー可能ですので電話にてお問い合わせ下さい。
※土日祝日は通常のツアーを優先します。
※平日は空き状況により8:00~16:00の間でツアー可能ですので電話にてお問い合わせ下さい。
zhouchenfu
さんによる翻訳
【注意事项】
※周六周日及(政府规定的)节日,优先对待一般的旅游团。
※周一至周五根据空闲状况8:00~16:00之间可能组织旅游团,请电话询问。
※周六周日及(政府规定的)节日,优先对待一般的旅游团。
※周一至周五根据空闲状况8:00~16:00之间可能组织旅游团,请电话询问。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
zhouchenfu
Starter
私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼の皆さんのお役にたてればいいと思っています。