[英語から日本語への翻訳依頼] 2つのKEF iQ90 BL フロアスタンディングスピーカー(シングル、黒) Amazon.comからの御挨拶です。 クレジットカードのお支払...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん tontonpanda さん yakuok さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 668文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 11分 です。

toratarou77による依頼 2011/07/08 21:42:59 閲覧 1429回
残り時間: 終了



2 of KEF iQ90BL Floor Standing Speaker (Single, Black)

Greetings from Amazon.com,

If your credit card payment could not be completed, the issuing bank may have declined the charge if the name, expiration date, or ZIP Code you entered at Amazon.com does not exactly match the bank's information.

Valid payment information must be received within 2 days, otherwise your order will be canceled.

Once you have confirmed your account information with your issuing bank, please follow the link below to resubmit your payment.

We recommend you select an option to create a new payment method when prompted and enter the complete information for the payment method you wish to use.


KEF iQ90BL フロアスタンディングスピーカー 2つ(シングル、黒)

Amazon.com よりこんにちは。

もしあなたが、クレジットカードによる支払いを完了することができないのであれば、Amazon.com 上で入力されたお名前、失効日、もしくは郵便番号などの情報とあなたの銀行の登録情報が異なるため、カード発行元銀行がこの支払いを拒否した可能性があります。

2日以内に有効な支払情報をお送りいただけない場合は、この注文はキャンセルされます。

発行元銀行とあなたの口座情報に関してご確認いただきましたら、以下のリンクの手順にそって支払いのやり直しを行ってください。

支払いに関してのオプション選択の案内が表示されましたら、新規支払方法を作成する、を選択されることをお勧めします。その後、あなたが利用をご希望される支払方法項目上で正式な情報を入力してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。