Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] これは、東部前線におけるドイツのエリート部隊によって着用された、有名な(悪名高い)リバーシブルの「ピンク」の迷彩スモックの見本です。これらは、70代前半に...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん starfishcoffee さん capone さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 470文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 30分 です。

falconによる依頼 2011/07/05 20:06:01 閲覧 1037回
残り時間: 終了

This is an example of the famous (or infamous) reversible "pink" camo smock worn by Elite German fighting units on the Eastern front. These were found in a warehouse behind the Iron Curtain in the early 70's, and there has been a LOT of discussion regarding when they were made and who wore them. I was "there" at the time (bought my first German Uniform in 1964) and I have no problem with these being unissued German Elite uniform smocks that were uncovered post war.


これは、東部戦線でドイツ軍のエリート戦闘部隊が着用した、有名な(または悪名高い)リバーシブルの“ピンク”迷彩スモックの一着です。これらは70年代初期に、鉄のカーテンの背後の、ある倉庫で発見された。そして、製造年代や着用者に関して多くの議論がなされた。私はその時“そこに”いた(私が初めてドイツ軍の制服を購入したのは1964年だった)。だから、それらは、戦後に発見された未支給のドイツ軍エリート部隊のスモックであることに、私は同意する。

クライアント

備考

ドイツ軍軍服の説明文です。長いので2つに分けました。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。