[日本語から英語への翻訳依頼] ・「MASTERキートン」完全版が刊行、1・2巻は8月に発売。以前のものは絶版につき長らく入手困難となっていた ・ワンピース フィギュアのサッカーチーム...

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん dnagaoka さん starfishcoffee さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 27分 です。

tokyo2011による依頼 2011/07/04 10:33:34 閲覧 1613回
残り時間: 終了

・「MASTERキートン」完全版が刊行、1・2巻は8月に発売。以前のものは絶版につき長らく入手困難となっていた
・ワンピース フィギュアのサッカーチーム浦和レッズダイアモンドモデルが登場!チョッパーモデルもあるよ。価格は2,520円
・「THE IDOLM@STER 6th ANNIVERSARY SMILE SUMMER FESTIV@L!」ライブの模様をフォトレポート 写真のみになりますがお楽しみください
・るろうに剣心が実写映画化で来年公開予定、剣心役には人気俳優佐藤健

・"Master Keaton" complete version will be released. The first 2 volumes will be sold in August. It has been difficult to obtain the previous version as they went out of print.
・One Piece figurines - A Urawa Reds Diamonds soccer team version is out! Chopper model is also available. Its price is 2,520 yen.
・ 「THE IDOLM@STER 6th ANNIVERSARY SMILE SUMMER FESTIV@L!」 Sending you a photo report on the live show. The report comes with photos only, but please enjoy.
・Rurouni Kenshin's real-action movie is scheduled to be shown at the theatres next year. Ken Sato, a popular actor, is casted as Kenshin.

クライアント

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。