Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ステップ4 - 3つすべてのパッドの黒色になっている方向からカバーを取り外してください。セッション終了時に元の位置に戻すため、取り外したカバーは捨てないで...

この英語から日本語への翻訳依頼は keiko77 さん gloria さん monagypsy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 757文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 12分 です。

mahalohaによる依頼 2011/07/03 19:10:42 閲覧 1895回
残り時間: 終了

Step 4 - Remove the covers from the black side of all three pads. Do not throw these covers away as you will need to put them back onto the pads at the end of your session.
NOTE: You should only use SLENDERTONE pads with your SLENDERTONE SYSTEM-ABS unit.

Step 5 - Position the belt on your body.
Wrap the belt around your waist so that the pads are pressed firmly against your skin, positioning the large square pad over your navel (belly button). Stretch the ends of the belt around your waist (Fig. a) until the small pads are between your hip bone and ribs on either side of your body (Fig. b). Fasten the
belt tightly around your waist, but no so tight as to cause discomfort.

ステップ4-3つの全てのパッドの黒い面からカバーを外します。このカバーは、セッション終了時にパッドにまた付ける必要があるので、捨てないでください。
注意:スレンダートーンのパッドはスレンダートーン・システム-ABSにのみご使用ください。

ステップ5-ベルトを体につけます。
ベルトをウエストに回し、大きな四角いパッドがヘソの上に位置するように位置を調整し、パッドが肌にしっかりと押し付けられるようにしてください。小さいパッドがあなたの体の側面のお尻の骨と肋骨との間になるように、ベルトの両端をあなたのウエストに巻きつけます(図a)。ベルトをしっかりとウエストに締めてください。ただし不快になるほどきつく締めないでください。

The pads are water-based, so you may find they are cool when placed on your skin.

パッドは水分が多いので、肌につけたときに冷たい感じがします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。