Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 1) 吸入ホースを未処理の水源に設置します。浮きを調節して、前置フィルターが底の沈殿物に触れないようにします。

この英語から日本語への翻訳依頼は shamash さん gloria さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 56分 です。

kusakabeによる依頼 2011/06/30 22:47:21 閲覧 1870回
残り時間: 終了

1) Place input hose in untreated water source. Adjust the float to keep prefilter off the
bottom and away from sediment.

入力ホースを濾過前の水に入れます。プレフィルターが底と沈殿物からはなれるように浮きを調整してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。