[英語から日本語への翻訳依頼] ライカ/ライツ・ウェツラー リジッド ズミクロン シリアル番号 #212237 レンズは良い保存状態です。 後部一部品にカビが見られます。最後の写真2...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん gloria さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 341文字

hothecuongによる依頼 2011/06/30 00:24:48 閲覧 1579回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Leica / Leitz Wetzlar Rigid Summicron Serial #212237
Lens is in nice condition
THE REAR ELEMENT HAS FUNGUS - SEE LAST 2 PHOTOS
Smooth focus & Aperture
Front & Rear lens cap included (not original)
Some tiny little pieces of dirt inside that does not effect image quality 

(C) STARK Gebraucht/ Heavily USED. Cleaning marks on front optical element.

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/06/30 01:05:50に投稿されました
ライカ/ライツ・ウェツラー リジッド ズミクロン シリアル番号 #212237
レンズは良い保存状態です。
後部一部品にカビが見られます。最後の写真2枚をご参照ください。
フォーカスと絞り機能は良好スムーズです。
前部と後部のレンズキャップはセットに含まれています(オリジナルではありません。)
内部に多少の埃など見られますが、画像クオリティに影響があるものではありません。

(C) STARK Gebrauchtについては、使い込み感があります。前方のオプティカル部分に手入れ時の跡あり。

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/06/30 03:42:02に投稿されました
ライカ/ライツ・ウェツラーのリジッド・ズミクロン、連番212237
レンズは良い状態です
後部エレメントにカビがあります - 最後の2枚の写真参照
スムースなフォーカスと開口
フロント&リアキャップつき(オリジナルではありません)
内部に小さなしみがいくつかありますが、画像性能には影響しません

(c)STARK Gebraucht/高頻度で使われたもの。フロント光学エレメントにクリーニング済みのマークあり。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。