Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 代金を送らせていただきたいので、英語でのPaypalのリンクを送ってください。

この英語から日本語への翻訳依頼は tany522 さん yakuok さん riaria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 59分 です。

falconによる依頼 2011/06/29 04:03:07 閲覧 3424回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

can you send the paypal link in english so i can release payment .

tany522
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2011/06/29 04:27:16に投稿されました
代金を送らせていただきたいので、英語でのPaypalのリンクを送ってください。
★★★★☆ 4.0/1
yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/06/29 04:56:37に投稿されました
支払い処理を行いますので、ペイパルの英語のリンクを送っていただけますか?
★★★★☆ 4.0/1
riaria
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/29 05:02:03に投稿されました
支払いをしますので英語でペイパルのリンクを送ってもらえますか?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。