Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 「ハッピー・サマータイム!」 安全な旅行&他人に親切に! 2 現代版TW&Tバービー、洋服、アクセサリー 商品説明: 現代版Twist n...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 642文字

yamasakiによる依頼 2011/06/26 22:13:29 閲覧 2894回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

"HAPPY SUMMER-TIME!"
TRAVEL SAFELY & BE KIND TO OTHERS!


2 MODERN ERA TW&T BARBIES, CLOTHING & ACCESSORIES

ITEM DESCRIPTION:
Up for auction are 2 Modern Era Twist n' Turn Barbie, clothing & accessories. These 2 Barbies are in awesome condition, nice hair, nice face paint with full brush lashes, all fingers and toes, nice bendable legs which hold pose, and nice twisty waists. Clean, no odors or greasy anything. Barbie & clone clothing are in used condition, some may need a snap, button or a seam repair, but most are good. Some carry the B&W cloth Barbie label, some do not. Boots & shoes, hangers, a belt or two. Nice lot of items.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/06/27 08:30:30に投稿されました
「ハッピー・サマータイム!」
安全な旅行&他人に親切に!

2 現代版TW&Tバービー、洋服、アクセサリー

商品説明:
現代版Twist n' Turnバービー、洋服、アクセサリーのオークションです。これら2体のバービーは、素敵な髪、素敵なメイクと抜け落ちていないふさふさのまつげ、全て揃った足と手の指、折り曲げたままにできる、折り曲げ可能な素敵な足、ひねることのできるウエストと、素晴らしいコンディションです。綺麗で、臭いやべたつきなどもありません。バービーと洋服は、中古品で、スナップ、ボタン、縫い目の修理の必要なものもありますが、ほとんどの物は良い商品です。バービーラベルのB&Wの洋服を身につけているものもあり、そうでない物もあります。ブーツと靴、ハンガー、多少のベルトがあります。たくさんの素敵な商品があります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。