Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] MUSIC ON! TV「倖田來未特集」 3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は erekite さん hajin さん april0426 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 164文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/09 17:28:11 閲覧 2740回
残り時間: 終了

MUSIC ON! TV「倖田來未特集」


3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!

<ON AIR>
■4月1日(水)21:00-21:30(初回放送)
■4月4日(土)18:30~(リピート放送)

【オンエア予定曲】「WALK OF MY LIFE」他

MUSIC ON TV! <KUMI KODA 특집>

3월 18일에 대망의 새 앨범 'WALK OF MY LIFE'를 발매하는
KUMI KODA의 뮤직 비디오 특집 온에어!

<ON AIR>
■ 4월 1일(수) 21:00~21:30(첫 방송)
■ 4월 4일(토) 18:30~(재방송)

[온에어 예정곡] 'WALK OF MY LIFE' 외

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。