Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 6月6日、7日開催の『頂 -ITADAKI- 2015』に出演決定!! 日程:2015年 6月 6日(土)7日(日) ※出演日は追って発表になります。...

翻訳依頼文
6月6日、7日開催の『頂 -ITADAKI- 2015』に出演決定!!

日程:2015年 6月 6日(土)7日(日) ※出演日は追って発表になります。
会場:静岡 吉田公園特設ステージ (静岡県榛原郡吉田町川尻4036-2)
時間、料金、チケット一般発売日は追って発表になります。

[オフィシャルサイト] http://www.itadaki-bbb.com/
yasucalde さんによる翻訳
It has been decided that KEMURI appears in 『ITADAKI -ITADAKI- 2015』 organized on 6 and 7 June!!

Date: June 6 and 7 (Saturday & Sunday) ※Performance schedule will be announced later.
Venue: Shizuoka, Yoshida Park Special Stage (4036-2 Kawashiri Yoshida-Cho, Haibara-gun, Shizuoka prefecture)
Time table, price and ticket release date will be announced later.

[Official Site] http://www.itadaki-bbb.com/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,593円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yasucalde yasucalde
Starter