Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] bayfm「ON8+1」 3/4(水)21:00-22:54 bayfm「ON8+1」3月の水曜日オープニングに倖田來未が登場します! [出演日] ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leon_0 さん souyou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 198文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/09 10:27:13 閲覧 1376回
残り時間: 終了

bayfm「ON8+1」


3/4(水)21:00-22:54
bayfm「ON8+1」3月の水曜日オープニングに倖田來未が登場します!

[出演日]
3月4日(水)21:00-22:54
3月18日(水)21:00-22:54
3月25日(水)21:00-22:54

■番組オフィシャルサイト
http://web.bayfm.jp/on8/

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

bayfm「ON8+1」


3/4(星期三)21:00-22:54
幸田来未参演bayfm「ON8+1」3月星期三的首场演出!

[出演日]
3月4日(星期三)21:00-22:54
3月18日(星期三)21:00-22:54
3月25日(星期三)21:00-22:54

■节目官方网页
http://web.bayfm.jp/on8/

※根据情况播放内容可能会有变更。请谅解。

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。