Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 2/24(火)深夜~「Girls TV!」出演 「Girls TV!」 放送日:2/24〈火〉深夜~より放送 ※2/24〈火〉は日本海テレビでの放送...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん nattoscar さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/09 09:16:47 閲覧 833回
残り時間: 終了

2/24(火)深夜~「Girls TV!」出演


「Girls TV!」
放送日:2/24〈火〉深夜~より放送

※2/24〈火〉は日本海テレビでの放送日になります。
その他の放送局での放送日についてはこちら
https://www.facebook.com/GirlsTvShow/info

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 09:22:20に投稿されました
Perform at "Girls TV!" that is broadcasted from midnight on February 24th (Tuesday).

"Girls TV!"
Date of broadcasting: From midnight on February 24th (Tuesday)

On the above day, it is broadcasted on Nihonkai TV
For other TV stations, please refer to here.
https://www.facebook.com/GirlsTvShow/info
nattoscar
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 09:44:29に投稿されました
February 24 (Tue) Midnight ~「Girls TV!」Performance

「Girls TV!」
Broadcast date:February 24 (Tue) Midnight broadcast

※ The broadcast date on NIHONKAI TV is February 24 (Tue)
For other TV channels broadcast date, please visit
https://www.facebook.com/GirlsTvShow/info
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

"アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。"

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。