Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ハイトゲージは、定盤の上で工作物の高さを測定する道具。 また平行線を精密にケガク時にも使われる。 基本的な構造は、本尺目盛りのついたスケールをベース部に垂...

翻訳依頼文
ハイトゲージは、定盤の上で工作物の高さを測定する道具。
また平行線を精密にケガク時にも使われる。
基本的な構造は、本尺目盛りのついたスケールをベース部に垂直に立て、これにバーニヤ目盛りと一体になったトースカンの針を取り付けたものでありバーニヤの目盛りの読み方はノギスと同様です。
ハイトゲージの種類として、目盛り部分がダイヤル付きとなっている物やデジタル式もある。

測定量と関数関係にある他の量の測定に頼らず、測定量の値を直接求める測定

外則用ジョウを密着させゼロ点のずれを確認

間接測定
elephantrans さんによる翻訳
The height gauge is a tool which is used to measure heights of workpieces on the surface plate.
And it is also used to scribe a parallel line precisely.
The basic construction is to stand the scaled main body vertically with attaching the trusquin needle integrated with the vernier scale and reading method of the scale is same as that of the caliper.
As kinds of the height gage, there is one which has a dial gage or digital type.

To measure the value directly, without measuring other values which have functional relationship with it.

To confirm the slippage of the zero point by gluing outer jaws

Indirect measurement

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
1日
フリーランサー
elephantrans elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...