Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 返事がおそくなりました それでは170ドルでお願いします。ありがとう 今現在販売中ですので注文が入れば注文します 宜しくお願いします

この日本語から英語への翻訳依頼は uckey さん [削除済みユーザ] さん hiromiaoki さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

odomo101による依頼 2015/02/23 00:23:35 閲覧 1246回
残り時間: 終了

返事がおそくなりました
それでは170ドルでお願いします。ありがとう
今現在販売中ですので注文が入れば注文します
宜しくお願いします

I am sorry for my late reply.
Then please deal with me at $170.
Thank you.
I will order if I get order because it is sold now.
Thank you for your help.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。