Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 與真司郎のトークショーがANAクラウンプラザホテル神戸で決定!! 與真司郎のトークショーがANAクラウンプラザホテル神戸で決定!! 【日時】 201...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は mori-mori さん jeanshiro さん presto さん 5827_955 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 307文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/17 10:50:45 閲覧 2347回
残り時間: 終了

與真司郎のトークショーがANAクラウンプラザホテル神戸で決定!!


與真司郎のトークショーがANAクラウンプラザホテル神戸で決定!!

【日時】
2015年3月8日(日)
開場17:30~
トークショー 18:00~19:15

■会場:
ANAクラウンプラザホテル神戸 10Fザ・ボールルーム
神戸市中央区北野町1丁目

mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/17 11:05:14に投稿されました
與真司郎的座談會決定在ANA CROWNE PLAZA神戶舉行!!


與真司郎的座談會決定在ANA CROWNE PLAZA神戶舉行!!

【日期】
2015年3月8日(日)
入場17:30~
座談會 18:00~19:15

■會場:
ANA CROWNE PLAZA神戶 10F宴會廳
神戶市中央區北野町1丁目
jeanshiro
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/17 11:05:55に投稿されました
AAA脫口秀確定在ANA Crowne Plaza Hotel 神戶舉行!!


AAA脫口秀確定在ANA Crowne Plaza Hotel 神戶舉行!!

【日期時間】
2015年3月8日(週日)
開場17:30~
脫口秀 18:00~19:15

■會場:
ANA Crowne Plaza Hotel 神戶 10F The Ballroom
神戶市中央區北野町1丁目
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
presto
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/17 11:09:49に投稿されました
与真司郎的脱口秀决定在神户ANA Crowne Plaza酒店举行!!

与真司郎的脱口秀决定在神户ANA Crowne Plaza酒店举行!!

【时间】
2015年3月8日(周日)
17:30~开始进场
脱口秀表演时间:18:00~19:15

■会场:
神户ANA Crowne Plaza 酒店神戸 10楼The Pole Room
神戸市中央区北野町1丁目


■料金:
お一人様5,200円(サービス料・消費税込)

【一般チケット受付】
発売日:2015年1月23日(金) 10:00~
全国のローソン・ミニストップ設置Loppi
PC・モバイル
http://l-tike.com/
電話 0570-084-005(Lコード必要/24時間自動音声)
Lコード:53361

mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/17 11:09:30に投稿されました
■票價:
一人5,200日元(含服務費・消費稅)

【一般票券受理】
發售日:2015年1月23日(五) 10:00~
全國的LAWSON・MINISTOP設置Loppi
PC・mobile
http://l-tike.com/
電話 0570-084-005(需要L code/24小時自動語音)
Lcode:53361
jeanshiro
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/17 11:01:28に投稿されました
■費用:
每人5,200日圓(含服務費・消費稅)

【普通票券受理】
發售日:2015年1月23日(週五) 10:00~
全國LAWDON MINISTOP所設置之Loppi
電腦・手機
http://l-tike.com/
電話 0570-084-005(須有L CODE/24小時自動語音)
L CODE:53361
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
5827_955
評価 51
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/02/17 11:14:55に投稿されました
費用:
顧客一人5200日元(含服務費、消費稅)

【普通票販賣窗口】
發售日:2015年1月23日(五)10:00~
全國的LAWSON・MINISTOP所設置的Loppi
PC・手機
http://l-tike.com/
電話 0570-084-005(L code需要/24小時語音系統)
Lcode:53361

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。