Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 雨がやんだら来てください。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kobuta さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 13文字

twitterによる依頼 2011/06/16 16:30:46 閲覧 2624回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

雨がやんだら来てください。

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/16 19:17:15に投稿されました
Come when it stops raining.
kobuta
評価
翻訳 / 英語
- 2011/06/16 21:24:13に投稿されました
Please come when it stops raining.
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/16 19:31:17に投稿されました

This rain may stop falling friendly so that you can come.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。