Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] A 一週間で32パージ?親父のプロアシなら余裕かもしんねーけど... できんのか?つーかオレ、手こずる背景てんこ盛りで作った気が。 B "あ, 最近仕...

翻訳依頼文
A
一週間で32パージ?親父のプロアシなら余裕かもしんねーけど... できんのか?つーかオレ、手こずる背景てんこ盛りで作った気が。


B
"あ, 最近仕事場に”ジョーバ”を導入."
"予告をやれ!"
horikawam さんによる翻訳
A
32 pages in one week? My father's assistant should have the time....I wonder if they could do it? On the other hand, I feel it may add to their work.

B
"Hey, recently JOBA has been introduced to the workplace"
"Make an announcement!"

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
34分
フリーランサー
horikawam horikawam
Starter