Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品はまだ届きません。アメリカからの荷物は遅くとも10日ほどで届きます。紛失した可能性があると思います。返金をしていただけますか?お返事をお待ちしております。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 elephantrans さん gelito_111379 さん hiro612k さん kenny_yeppoon さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

ryyusによる依頼 2015/02/08 17:09:57 閲覧 2653回
残り時間: 終了

商品はまだ届きません。アメリカからの荷物は遅くとも10日ほどで届きます。紛失した可能性があると思います。返金をしていただけますか?お返事をお待ちしております。

The product has not arrive. Packages normally take about 10 days to arrive at the latest. I think that it might have been lost. Can you kindly issue a refund? I will look forward to your response.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。