[日本語から英語への翻訳依頼] 私はDeposit Methodにpayoneerを使用しています。Accountを設定する際に、”Deposit method”の”Bank accou...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 gelito_111379 さん sujiko さん michiko88 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 207文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

motosanによる依頼 2015/02/08 11:02:53 閲覧 902回
残り時間: 終了

私はDeposit Methodにpayoneerを使用しています。Accountを設定する際に、”Deposit method”の”Bank account number”の欄に”US payment service”で提供されるアカウント番号を入力しなければならないのですが、そこに私は誤って私のカード番号を入力していました。誤った番号なので入金は行われないはずなのですが、お金はどこに入金されたのでしょうか?

I am using payoneer in the deposit method. Although it is required to enter the account number provided by the "US payment service" in the "Bank account number" section of the "Deposit method", I mistakenly entered my card number. Since this is not a correct number, then there should be no deposit made, but where will the money be deposited?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。